Un informe de la consultora Gartner indica que el sistema operativo del pingüino crecerá muy lentamente en el sector de las computadoras de usuario final y desktop, y que actualmente la mayor parte de las máquinas de bajo coste que usan Linux y que se venden en el mercado asiático acaban funcionando bajo una copia pirata de Windows.
Hasta un 80% de las máquinas desktop que incluyen una versión de bajo coste de Linux y que son vendidas en el continente asiático acaban finalmente trabajando con una copia pirata de Windows. Los motivos son los mismos que hacen que la migración del sistema operativo de Microsoft al del pingüino sea tan lenta: el usuario final no se acostumbra a Linux, no entiende que este sistema sea incompatible con Windows, que necesite un emulador u otro programa externo para ejecutar las mismas aplicaciones que tenía antes en Windows, o bien que debe migrar a su alternativa. Dicho de otra forma, Linux es hoy en día aún un "bicho raro" para la mayoría de los usuarios.
Y según el informe de Gartner, pese al aumento de las ventas de PCs que incluyen una versión de Linux para abaratar su coste global, una práctica que está muy en boga en los países asiáticos (especialmente los más pobres y como recurso para las familias con menos poder adquisitivo) y que empieza a extenderse por todo el mundo, el porcentaje de máquinas desktop que usan Linux para su trabajo diario es aún ínfimo. La culpa, como hemos dicho antes, es del pirateo: la mayor parte de los usuarios substituyen inmediatamente el Linux de su nueva computadora por una copia pirata de Windows, que en muchos lugares puede comprarse por un Dólar el CD.
Microsoft ya se ha puesto manos a la obra para detener este tipo de piratería, con el lanzamiento de una versión barata de Windows (XP Starter Edition) que no incluye muchas de las funcionalidades de su "hermano mayor". Windows es precisamente el único componente de una computadora que ha aumentado su precio durante estos últimos años, ya que todo el hardware ha bajado o bien ofrece más prestaciones por el mismo precio. Bien es cierto que muchos podrán aducir que los nuevos Windows ofrecen muchas más funcionalidades, pero es bien cierto que no todo el mundo puede permitirse pagar los 100 Euros (o Dólares) que puede llegar a costar una copia del sistema operativo de Microsoft.
El futuro de Linux en el sector desktop a medio plazo (hasta el 2007) es de un crecimiento contenido, según lo previsto por Gartner. En el 2006 está previsto que el sistema creado por Linus Torvalds ocupe un porcentaje de máquinas similar al que ocupa hoy en día el Mac OS X de Apple. Más adelante, el futuro es incierto. Podría llegar a darse una explosión del número de máquinas desktop con Linux como que se quedase en un porcentaje residual. Pese a todo, el dominio que actualmente ostenta Linux en el terreno de los servidores garantiza su continuidad por lo menos durante algunos años.
Más información:
Gartner - Linux Has a Fight on Its Hands in Emerging PC Markets
http://www3.gartner.com/DisplayDocument?ref=g_search&id=454736