Logo de DiarioRed
Quienes somos Mapa del sitio Contactar
El Diario Independiente de Internet - Año VII
Portada
Boletín - suscripción
Suscríbete a nuestros boletines y recibe toda la actualidad:  
  Email:  
html texto  
 

 

   
 
 
Noticias y análisis
Cibersociedad
Internet
Informática
Tecnología
eBusiness
Notas de Prensa
Columnas
El Eco Digital
La Tierra Prometida
Marketing 2.0
Persuasión.Net
Open for Business
Secciones
Titulares
Software libre
Guía de Webs
Ciberley
El Defensor
Juegos
Hardware
Shareware
Diariored
DiarioIP.com
AboutMedia
Diariored
Quiénes somos
Contactar
Colabora
Supcripciones

Publicidad

NOTICIA
Internet
Nueva herramienta de traducción de Google
Guillem Alsina 31/05/2007, 7:55:49
enviar a un amigo comentar (0) menor tipo de texto tipo de texto standard mayor tipo de texto

Google Translate nos permite realizar una búsqueda en cualquier idioma y traducir los resultados a nuestra lengua.


PUBLICIDAD
Máster oficial de Software libre de la UOC según el EEES
El máster oficial de Software libre de la UOC tiene un carácter académico con una vertiente profesionalizante y otra orientada a la investigación. Este máster oficial nace por el creciente interés empresas privadas y administraciones públicas de todo el mundo.
http://www.uoc.edu

Antes de empezar a explicar los beneficios de esta nueva utilidad de la compañía del buscador, tengo que aclarar que el método que utiliza para la traducción es automatizado, con lo que quiero decir que la traducción la realiza una máquina. Esto hace que los resultados no sean tan fiables como cuando las traducciones son realizadas por un ser humano, ya que las máquinas no son capaces de deducir el significado de palabras ambiguas por el contexto de la frase.

El nuevo Google Translate nos permite indicarle al motor de búsqueda cual es nuestro idioma (es decir, en qué lengua queremos recibir los resultados) y, en otro desplegable, le indicaremos en qué idioma deseamos realizar la búsqueda o, dicho de otro modo, en qué lengua deben estar escritas las páginas originales.

Por el momento, Google Translate se encuentra limitado a los siguientes idiomas: inglés, castellano, portugués, francés, Italiano, alemán, japonés, chino (tradicional y simplificado), coreano, árabe y ruso, pero podemos emparejarlos como queramos.

Al realizar una búsqueda, la página de resultados se divide en dos partes: en la izquierda tenemos los resultados en el idioma que hemos escogido (nuestra lengua de destino, seleccionado en el primer desplegable), y las páginas originales las encontramos inmediatamente en la parte derecha.

Cuando cargamos la página de uno u otro lado, esta carga se hace en el idioma correspondiente, es decir, en el original o en la versión traducida según corresponda, por lo que el servicio no solamente traduce la página de resultados, si no incluso la página de destino que visitemos.

Este es un servicio muy completo que nos permite, por ejemplo, comparar dos versiones del mismo texto, una en la lengua original en que fue escrito y otra en una traducción automatizada, lo que puede facilitar en gran medida la consulta de documentación en una lengua que no dominamos completamente, aunque no podemos fiarnos de los resultados al 100% por la razón antes mencionada.

Más información:

Google Translate en fase beta
http://translate.google.com/translate_s

Nota de prensa de Google
http://www.google.com/intl/en/press/annc/translate_20070523.html


enviar a un amigo
Anterior Portada Siguiente
Comentarios
Enviar comentario
Nombre:
Correo electrónico:
URL:
Comentario:




[Política de moderación
]


 
¿Crees que es negativa la directiva de Patentes de Software aprobada en la UE?
 
Sí.
No.
No sé qué significa.
 
 
Resultados l Otras encuestas
Noticias  
Windows Cloud ya tiene nombre: Windows Azure
Microsoft desvela más detalles de Windows 7 en la PDC
Publicada Ubuntu 8.10
Motorola podría estar preparando un móvil basado en Android y enfocado a los usuarios de redes sociales
Sony Ericsson prepara una reestructuración
Últimos Análisis  
La Junta de Andalucia libera todo su software por Alfredo Romeo
Pues va ser que no por Jaime Cros
Por el Liderazgo por Horacio D. Mega
Pintados para la Guerra (II). Las vergüenzas de una ley por Alfredo Romeo
ES DE SENTIDO COMUN por Jaime Cros

Titulares  
Temática :
Los internautas tienen mas amigos y menos depresiones
iKarro Notícias
Mie 22 Ago 2007 09:54
Piden la incorporación de las nuevas tecnologías en la forma de enseñar actual
Ideal Digital Ed. Jaén - Local
Mie 22 Ago 2007 07:53
Unas jornadas analizan en la Casa do Mar de Raxó el uso del gallego en los medios de comunicación
La Voz de Galicia Pontevedra
Mie 22 Ago 2007 06:59
Bruselas pide explicaciones a la CMT por las tarifas de Yoigo
El Mundo Economía
Mie 22 Ago 2007 05:39
Brecha
La Opinión de Tenerife Ed. Imp. - Opinión
Mie 22 Ago 2007 05:11

Quiénes somos | Mapa del sitio | Contactar | Colaborar | Suscripciones | Publicidad

  Ferca Network Movabletype Abeit Networks  
  Hosting   Programación   
DiarioRed.com - Publicación Independiente
© Copyright Internacional - 1997 -2003 - Todos los derechos Reservados